MAUTISTE | He who threw himself into the river shall take onesto himself the house of his accuser
14786
post-template-default,single,single-post,postid-14786,single-format-standard,ajax_fade,page_not_loaded,,qode_grid_1300,footer_responsive_adv,hide_top_bar_on_mobile_header,qode-child-theme-ver-1.0.0,qode-theme-ver-16.7,qode-theme-bridge,wpb-js-composer js-comp-ver-5.5.2,vc_responsive
 

He who threw himself into the river shall take onesto himself the house of his accuser

He who threw himself into the river shall take onesto himself the house of his accuser

He who threw himself into the river shall take onesto himself the house of his accuser

2. If a man charge per man with sorcery, and cannot prove it, he who is charged with sorcery shall go puro the river, into the river he shall throw himself and if the river overcome him, his accuser shall take preciso himself his house (estate). If the river show that man to be innocent and he che forth unharmed, he who charged him with sorcery shall be put puro death.

3. If a man, mediante per case (pending judgment), bear false (threatening) witness, or do not establish the testimony that he has given, if that case be a case involving life, that man shall be put esatto death.

5. If verso judge pronounce a judgment, render per decision, deliver per verdict duly signed and sealed and afterward alter his judgment, they shall call that judge preciso account for the alteration of the judgment which he had pronounced, and he shall pay twelve-fold the penalty which was per said judgment; and, durante the assembly, they shall expel him from his seat of judgment, and he shall not return, and with the judges sopra verso case he shall not take his seat.

6. If per man steal the property of verso god (temple) or palace, that man shall be put to death; and he who receives from his hand the stolen (property) shall also be put preciso death.

If verso man (in a case) bear witness for grain or money (as a bribe), he shall himself bear the penalty imposed con that case

7. If a man purchase silver or gold, manservant or maid servant, ox, sheep or ass, or anything else from per man’s affranchit, or a man’s servant without witnesses or contracts, or if he receive (the same) mediante esclusiva, that man shall be put sicuro death as a thief.

8. If a man steal ox or sheep, ass or pig, or boat-if it be from per god (temple) or a palace, he shall restore thirtyfold; if it be from per freeman, he shall render tenfold. If the thief have nothing wherewith preciso pay he shall be put sicuro death.

9. If per man, who has lost anything, find that which was lost con the possession of (another) man; and the man durante whose possession the lost property is found say: “It was sold esatto me. I purchased it in the presence of witnesses:” and the owner of the lost property say: “I will bring witnesses to identify my lost property”: if the purchaser produce the seller who has sold it onesto him and the witnesses in whose presence he purchased it, and the owner come per vedere chi si ama sul teenchat senza pagare of the lost property produce witnesses onesto identify his lost property, the judges shall consider their evidence. The witnesses per whose presence the purchase was made and the witnesses puro identify the lost property shall give their testimony durante the presence of god. The seller shall be put sicuro death as a thief; the owner of the lost property shall recover his loss; the purchaser shall recover from the mesi estivi of the seller the money which he paid out.

If a man bring an accusation against a man, and charge him with per (capital) crime, but cannot prove it, he, the accuser, shall be put onesto death

10. If the purchaser do not produce the seller who sold it esatto him, and the witnesses sopra whose presence he purchased it (and) if the owner of the lost property produce witnesses onesto identify his lost property, the purchaser shall be put to death as per thief; the owner of the lost property shall recover his loss.

No Comments

Sorry, the comment form is closed at this time.